LES PIONNIERS

THE PIONEERS

 

654 pionniers sont à l'origine de l'implantation de la famille Brunette en Nouvelle France.

Ces Pionniers forment 404 couples différents: 250 couples étant composés de deux pionniers, 137 d'un pionnier et d'une personne née au Canada et pour les 17 autres, l'un des conjoints ne vint jamais au Canada.

654 pioneers are responsible for the implantation of the Brunette Family in New France.

These pioneers constitute 404 different couples: 250 couples are composed of 2 pioneers, 137 of one pioneer and of one person born in Canada, and for the 17 remaining, one of the members never came to Canada

Les 4 quartiers représentés par les grands-parents représentent des implantations géographiques et des modes de vie différents:
  • Le Quartier Brunet/Brunette élut domicile dans l'ouest de l'Île de Montréal et se partagea entre la traite de la fourrure et l'agriculture
  • Le Quartier Primeau occupa la rive sud du St Laurent, de La Prairie à Châteauguay, où il se fixa définitivement. La traite de la fourrure et l'exploration de l'ouest du continent furent finalement remplacées par l'agriculture
  • Le Quartier Pinet résida dans les comtés de Kamouraska et Témiscouata sur la rive sud du fleuve. C'était d'abord des marins qui se convertirent rapidement à l'agriculture. Ce quartier comporte deux branches acadiennes.
  • Le Quartier Savard était solidement implanté dans le comté de Charlevoix, particulièrement sur l'Île-aux-Coudres, et se consacra exclusivement à l'agriculture.
The 4 Quarters headed by the grandparents represent different geographical locations and ways of life:
  • The Brunet/Brunette Quarter took root in the West Island of Montreal and was involved with the fur trade and agriculture.
  • The Primeau Quarter occupied the south shore of the St Lawrence River, from La Prairie to Châteauguay where it finally settled. At first involved with the fur trade and the exploration of the west of the continent, it eventually devoted itself to agriculture.
  • The Pinet Quarter settled in the Kamouraska and Temiscouata counties on the south shore of the river. Sailors at first, they quickly took up farming. This Quarter contains two Acadian branches.
  • The Savard Quarter was firmly established in the county of Charlevois, particularly on Île-aux-Coudres, and devoted itself to agriculture.
Malgré cette répartition géographique, 2 couples de pionniers sont communs aux 4 quartiers (Marin Boucher/Perrine Mallet et Noël Langlois/Françoise Grenier), 13 sont communs à 3 quartiers et 52 à deux quartiers. Il n'est pas surprenant de constater que la plus grande fréquence de communalité se trouve entre les quartiers d'implantation géographique voisine: Pinet-Savard (19) et Brunet-Primeau (22) Despite this geographical dispersion, 2 couples of pioneers are common to the four quarters (Martin Boucher/Perrine Mallet and Noël Langlois/Françoise Grenier), 13 are common to 3 quarters, and 52 to two  quarters. It is not surprising to observe that the greatest commonality is found between quarters of neighboring implantation: Pinet-Savard (19) and Brunet-Primeau (22).

Pour découvrir l'origine géographique de ces pionniers, cliquez sur le lien "Origine/Origin" ci-dessous

To learn more about the geographical origin of the pioneers, click on the "Origine/Origin" link below.

ContactHome Up Origine/Origin